Skip to main content

Janela: Verificação de Tradução de Sistema

[Criado em: 15/01/2003 - Atualizado em: 02/01/2000 ]
Descrição: Verificar Traduções de Idiomas do Sistema
Ajuda: Verifique as suas traduções de idioma para as entidades selecionadas. Você deveria usar Importação/Exportação de Traduções para uma tradução efetiva. Esta janela permite a você conferir a tradução das principais entidades de tradução.

Aba: Seleção de Idioma

[Criado em: 15/01/2003 - Atualizado em: 02/01/2000 ]
Descrição: Selecione o seu Idioma
Ajuda: O Idioma precisa ser um Idioma de Sistema (verificado)
Nível da Aba: 0

Tabela 10: Seleção de Idioma - Campos

NomeDescriçãoAjudaDados Técnicos
EmpresaEmpresa/Locatário para esta instalação.Uma Empresa é uma Companhia ou uma Entidade Legal (pessoa jurídica). Dados não podem ser compartilhados entre Empresas. Locatário é um sinônimo para Empresa (Client).

ad_language.AD_Client_ID

numeric(10)
Table Direct
OrganizaçãoEntidade organizacional dentro da EmpresaUma "Organização" é uma unidade de sua "Empresa" ou "Entidade Legal" - os exemplos são loja, departamento. Você pode compartilhar dados entre organizações.

ad_language.AD_Org_ID

numeric(10)
Table Direct
IdiomaIdioma para esta entidadeO "Idioma" identifica a língua a ser utilizada para exibição e formatação

ad_language.AD_Language

character varying(6)
String
NomeIdentificador Alfanumérico da entidadeO nome de uma entidade (registro) é usado como uma opção de pesquisa padrão em adição à chave de pesquisa. O nome pode ter até 60 caracteres de comprimento.

ad_language.Name

character varying(60)
String
Código de Idioma ISOCódigo de duas letras minúsculas ISO-3166 code - http://www.ics.uci.edu/pub/ietf/http/related/iso639.txtO "Código de Idioma ISO" indica o código ISO padrão para idiomas em letras minúsculas. Maiores informações podem ser encontradas em http://www.ics.uci.edu/pub/ietf/http/related/iso639.txt

ad_language.LanguageISO

character(2)
String
Código ISO de PaísCódigo ISO do País em duas letras alfanuméricas maiúsculas de acordo com a norma ISO 3166-1 - http://www.chemie.fu-berlin.de/diverse/doc/ISO_3166.htmlPara maiores detalhes veja http://www.din.de/gremien/nas/nabd/iso3166ma/codlstp1.html ou - http://www.unece.org/trade/rec/rec03en.htm

ad_language.CountryCode

character(2)
String

Aba: Tradução de Elemento

[Criado em: 15/01/2003 - Atualizado em: 02/01/2000 ]
Descrição:
Ajuda:
Nível da Aba: 1

Tabela 20: Tradução de Elemento - Campos

NomeDescriçãoAjudaDados Técnicos
EmpresaEmpresa/Locatário para esta instalação.Uma Empresa é uma Companhia ou uma Entidade Legal (pessoa jurídica). Dados não podem ser compartilhados entre Empresas. Locatário é um sinônimo para Empresa (Client).

ad_element_trl.AD_Client_ID

numeric(10)
Table Direct
OrganizaçãoEntidade organizacional dentro da EmpresaUma "Organização" é uma unidade de sua "Empresa" ou "Entidade Legal" - os exemplos são loja, departamento. Você pode compartilhar dados entre organizações.

ad_element_trl.AD_Org_ID

numeric(10)
Table Direct
Elemento do SistemaO "Elemento do Sistema" permite a manutenção centralizada da descrição e da ajuda da coluna.O "Elemento do Sistema" permite a manutenção centralizada da ajuda, das descrições e da terminologia para uma coluna do banco de dados.

ad_element_trl.AD_Element_ID

numeric(10)
Search
IdiomaIdioma para esta entidadeO "Idioma" identifica a língua a ser utilizada para exibição e formatação

ad_element_trl.AD_Language

character varying(6)
Table
AtivoO registro está ativo no sistemaExistem dois métodos de tornar um registro indisponível no sistema: O primeiro é excluir o registro, o outro é desativar o registro. Um registro desativado não está disponível para seleção, mas está disponível para relatórios. Existem duas razões para desativar um registro ao invés de excluí-lo: (1) O sistema exige o registro para fins de auditoria. (2) O registro é referenciado por outros registros. Ex. você não pode excluir um Parceiro de Negócios, se existirem faturas para este parceiro de negócios. Você desativa o Parceiro de Negócios e previne que este registro seja usado para entradas futuras.

ad_element_trl.IsActive

character(1)
Yes-No
TraduzidaEsta coluna está traduzidaA caixa de verificação "Traduzido" indica se esta coluna está traduzida.

ad_element_trl.IsTranslated

character(1)
Yes-No
NomeIdentificador Alfanumérico da entidadeO nome de uma entidade (registro) é usado como uma opção de pesquisa padrão em adição à chave de pesquisa. O nome pode ter até 60 caracteres de comprimento.

ad_element_trl.Name

character varying(60)
String
Texto de ImpressãoO texto da etiqueta a ser impresso em um documento ou correspondência.O "Rótulo a ser Impresso" indica o nome que será impresso em um documento ou correspondência. O máximo comprimento é 2000 caracteres.

ad_element_trl.PrintName

character varying(60)
String
DescriçãoDescrição resumida opcional do registroUma descrição é limitada a 255 caracteres.

ad_element_trl.Description

character varying(255)
String
Comentário/AjudaComentário ou DicaO campo "Ajuda" contém uma dica, comentário ou ajuda sobre o uso deste item.

ad_element_trl.Help

character varying(2000)
Text
Nome PCNome nas Telas de Pedidos de Compras

ad_element_trl.PO_Name

character varying(60)
String
Imprimir Nome PCImprimir nome nas Telas / Relatórios de Pedidos de Compras

ad_element_trl.PO_PrintName

character varying(60)
String
Descrição PCDescrição nas telas de Pedido de Compras

ad_element_trl.PO_Description

character varying(255)
String
Ajuda PCAjuda para Telas de Pedidos de Compras

ad_element_trl.PO_Help

character varying(2000)
String
Pré TraduzidoElemento para filtrar e gerir o sistema de traduçãoElemento de filtro e sistema de gerenciamento de de tradução

ad_element_trl.cof_PreTranslated

character(1)
Yes-No
CheckedElemento para filtro e gestão do sistema de tradução

ad_element_trl.cof_Checked

character(1)
Yes-No

Aba: Tradução de Mensagem

[Criado em: 15/01/2003 - Atualizado em: 02/01/2000 ]
Descrição:
Ajuda:
Nível da Aba: 1

Tabela 30: Tradução de Mensagem - Campos

NomeDescriçãoAjudaDados Técnicos
EmpresaEmpresa/Locatário para esta instalação.Uma Empresa é uma Companhia ou uma Entidade Legal (pessoa jurídica). Dados não podem ser compartilhados entre Empresas. Locatário é um sinônimo para Empresa (Client).

ad_message_trl.AD_Client_ID

numeric(10)
Table Direct
OrganizaçãoEntidade organizacional dentro da EmpresaUma "Organização" é uma unidade de sua "Empresa" ou "Entidade Legal" - os exemplos são loja, departamento. Você pode compartilhar dados entre organizações.

ad_message_trl.AD_Org_ID

numeric(10)
Table Direct
MensagemMensagem de sistemaMensagens de informação ou de erro

ad_message_trl.AD_Message_ID

numeric(10)
Search
IdiomaIdioma para esta entidadeO "Idioma" identifica a língua a ser utilizada para exibição e formatação

ad_message_trl.AD_Language

character varying(6)
Table
AtivoO registro está ativo no sistemaExistem dois métodos de tornar um registro indisponível no sistema: O primeiro é excluir o registro, o outro é desativar o registro. Um registro desativado não está disponível para seleção, mas está disponível para relatórios. Existem duas razões para desativar um registro ao invés de excluí-lo: (1) O sistema exige o registro para fins de auditoria. (2) O registro é referenciado por outros registros. Ex. você não pode excluir um Parceiro de Negócios, se existirem faturas para este parceiro de negócios. Você desativa o Parceiro de Negócios e previne que este registro seja usado para entradas futuras.

ad_message_trl.IsActive

character(1)
Yes-No
TraduzidaEsta coluna está traduzidaA caixa de verificação "Traduzido" indica se esta coluna está traduzida.

ad_message_trl.IsTranslated

character(1)
Yes-No
Texto de MensagemInformação Textual, Menu ou Mensagem de ErroO "Texto de Mensagem" indica a mensagem que será exibida

ad_message_trl.MsgText

character varying(2000)
Text
Dicas de MensagemDica adicional ou ajuda para esta mensagemAs "Dicas de Mensagem" definem ajuda ou informação adicional sobre esta mensagem.

ad_message_trl.MsgTip

character varying(2000)
Text
Pré TraduzidoElemento para filtrar e gerir o sistema de traduçãoElemento de filtro e sistema de gerenciamento de de tradução

ad_message_trl.cof_PreTranslated

character(1)
Yes-No
CheckedElemento para filtro e gestão do sistema de tradução

ad_message_trl.cof_Checked

character(1)
Yes-No

Aba: Tradução de Janela

[Criado em: 15/01/2003 - Atualizado em: 02/01/2000 ]
Descrição:
Ajuda:
Nível da Aba: 1

Tabela 40: Tradução de Janela - Campos

NomeDescriçãoAjudaDados Técnicos
EmpresaEmpresa/Locatário para esta instalação.Uma Empresa é uma Companhia ou uma Entidade Legal (pessoa jurídica). Dados não podem ser compartilhados entre Empresas. Locatário é um sinônimo para Empresa (Client).

ad_window_trl.AD_Client_ID

numeric(10)
Table Direct
OrganizaçãoEntidade organizacional dentro da EmpresaUma "Organização" é uma unidade de sua "Empresa" ou "Entidade Legal" - os exemplos são loja, departamento. Você pode compartilhar dados entre organizações.

ad_window_trl.AD_Org_ID

numeric(10)
Table Direct
JanelaEntrada de dados ou janela de exposiçãoO campo "Janela" identifica uma Janela única no sistema.

ad_window_trl.AD_Window_ID

numeric(10)
Table Direct
IdiomaIdioma para esta entidadeO "Idioma" identifica a língua a ser utilizada para exibição e formatação

ad_window_trl.AD_Language

character varying(6)
Table
AtivoO registro está ativo no sistemaExistem dois métodos de tornar um registro indisponível no sistema: O primeiro é excluir o registro, o outro é desativar o registro. Um registro desativado não está disponível para seleção, mas está disponível para relatórios. Existem duas razões para desativar um registro ao invés de excluí-lo: (1) O sistema exige o registro para fins de auditoria. (2) O registro é referenciado por outros registros. Ex. você não pode excluir um Parceiro de Negócios, se existirem faturas para este parceiro de negócios. Você desativa o Parceiro de Negócios e previne que este registro seja usado para entradas futuras.

ad_window_trl.IsActive

character(1)
Yes-No
TraduzidaEsta coluna está traduzidaA caixa de verificação "Traduzido" indica se esta coluna está traduzida.

ad_window_trl.IsTranslated

character(1)
Yes-No
NomeIdentificador Alfanumérico da entidadeO nome de uma entidade (registro) é usado como uma opção de pesquisa padrão em adição à chave de pesquisa. O nome pode ter até 60 caracteres de comprimento.

ad_window_trl.Name

character varying(60)
String
DescriçãoDescrição resumida opcional do registroUma descrição é limitada a 255 caracteres.

ad_window_trl.Description

character varying(255)
String
Comentário/AjudaComentário ou DicaO campo "Ajuda" contém uma dica, comentário ou ajuda sobre o uso deste item.

ad_window_trl.Help

character varying(2000)
Text
Pré TraduzidoElemento para filtrar e gerir o sistema de traduçãoElemento de filtro e sistema de gerenciamento de de tradução

ad_window_trl.cof_PreTranslated

character(1)
Yes-No
CheckedElemento para filtro e gestão do sistema de tradução

ad_window_trl.cof_Checked

character(1)
Yes-No

Aba: Tradução de Abas

[Criado em: 04/07/2003 - Atualizado em: 02/01/2000 ]
Descrição:
Ajuda:
Nível da Aba: 1

Tabela 50: Tradução de Abas - Campos

NomeDescriçãoAjudaDados Técnicos
EmpresaEmpresa/Locatário para esta instalação.Uma Empresa é uma Companhia ou uma Entidade Legal (pessoa jurídica). Dados não podem ser compartilhados entre Empresas. Locatário é um sinônimo para Empresa (Client).

ad_tab_trl.AD_Client_ID

numeric(10)
Table Direct
OrganizaçãoEntidade organizacional dentro da EmpresaUma "Organização" é uma unidade de sua "Empresa" ou "Entidade Legal" - os exemplos são loja, departamento. Você pode compartilhar dados entre organizações.

ad_tab_trl.AD_Org_ID

numeric(10)
Table Direct
AbaAba dentro da JanelaA "Aba" indica uma aba visível dentro de uma janela.

ad_tab_trl.AD_Tab_ID

numeric(10)
Table Direct
IdiomaIdioma para esta entidadeO "Idioma" identifica a língua a ser utilizada para exibição e formatação

ad_tab_trl.AD_Language

character varying(6)
Table
AtivoO registro está ativo no sistemaExistem dois métodos de tornar um registro indisponível no sistema: O primeiro é excluir o registro, o outro é desativar o registro. Um registro desativado não está disponível para seleção, mas está disponível para relatórios. Existem duas razões para desativar um registro ao invés de excluí-lo: (1) O sistema exige o registro para fins de auditoria. (2) O registro é referenciado por outros registros. Ex. você não pode excluir um Parceiro de Negócios, se existirem faturas para este parceiro de negócios. Você desativa o Parceiro de Negócios e previne que este registro seja usado para entradas futuras.

ad_tab_trl.IsActive

character(1)
Yes-No
TraduzidaEsta coluna está traduzidaA caixa de verificação "Traduzido" indica se esta coluna está traduzida.

ad_tab_trl.IsTranslated

character(1)
Yes-No
NomeIdentificador Alfanumérico da entidadeO nome de uma entidade (registro) é usado como uma opção de pesquisa padrão em adição à chave de pesquisa. O nome pode ter até 60 caracteres de comprimento.

ad_tab_trl.Name

character varying(60)
String
DescriçãoDescrição resumida opcional do registroUma descrição é limitada a 255 caracteres.

ad_tab_trl.Description

character varying(255)
String
Comentário/AjudaComentário ou DicaO campo "Ajuda" contém uma dica, comentário ou ajuda sobre o uso deste item.

ad_tab_trl.Help

character varying(2000)
Text
Aviso de ComprometimentoAviso mostrado ao salvarAviso ou informação mostrada ao comprometer o registro

ad_tab_trl.CommitWarning

character varying(2000)
Text
Pré TraduzidoElemento para filtrar e gerir o sistema de traduçãoElemento de filtro e sistema de gerenciamento de de tradução

ad_tab_trl.cof_PreTranslated

character(1)
Yes-No
CheckedElemento para filtro e gestão do sistema de tradução

ad_tab_trl.cof_Checked

character(1)
Yes-No

Aba: Tradução de Campos

[Criado em: 04/07/2003 - Atualizado em: 02/01/2000 ]
Descrição:
Ajuda:
Nível da Aba: 1

Tabela 60: Tradução de Campos - Campos

NomeDescriçãoAjudaDados Técnicos
EmpresaEmpresa/Locatário para esta instalação.Uma Empresa é uma Companhia ou uma Entidade Legal (pessoa jurídica). Dados não podem ser compartilhados entre Empresas. Locatário é um sinônimo para Empresa (Client).

ad_field_trl.AD_Client_ID

numeric(10)
Table Direct
OrganizaçãoEntidade organizacional dentro da EmpresaUma "Organização" é uma unidade de sua "Empresa" ou "Entidade Legal" - os exemplos são loja, departamento. Você pode compartilhar dados entre organizações.

ad_field_trl.AD_Org_ID

numeric(10)
Table Direct
CampoCampo em uma tabela de banco de dadosO "Campo" identifica um campo em uma tabela do banco de dados.

ad_field_trl.AD_Field_ID

numeric(10)
Table Direct
IdiomaIdioma para esta entidadeO "Idioma" identifica a língua a ser utilizada para exibição e formatação

ad_field_trl.AD_Language

character varying(6)
Table
AtivoO registro está ativo no sistemaExistem dois métodos de tornar um registro indisponível no sistema: O primeiro é excluir o registro, o outro é desativar o registro. Um registro desativado não está disponível para seleção, mas está disponível para relatórios. Existem duas razões para desativar um registro ao invés de excluí-lo: (1) O sistema exige o registro para fins de auditoria. (2) O registro é referenciado por outros registros. Ex. você não pode excluir um Parceiro de Negócios, se existirem faturas para este parceiro de negócios. Você desativa o Parceiro de Negócios e previne que este registro seja usado para entradas futuras.

ad_field_trl.IsActive

character(1)
Yes-No
TraduzidaEsta coluna está traduzidaA caixa de verificação "Traduzido" indica se esta coluna está traduzida.

ad_field_trl.IsTranslated

character(1)
Yes-No
NomeIdentificador Alfanumérico da entidadeO nome de uma entidade (registro) é usado como uma opção de pesquisa padrão em adição à chave de pesquisa. O nome pode ter até 60 caracteres de comprimento.

ad_field_trl.Name

character varying(60)
String
DescriçãoDescrição resumida opcional do registroUma descrição é limitada a 255 caracteres.

ad_field_trl.Description

character varying(255)
String
Comentário/AjudaComentário ou DicaO campo "Ajuda" contém uma dica, comentário ou ajuda sobre o uso deste item.

ad_field_trl.Help

character varying(2000)
Text
Pré TraduzidoElemento para filtrar e gerir o sistema de traduçãoElemento de filtro e sistema de gerenciamento de de tradução

ad_field_trl.cof_PreTranslated

character(1)
Yes-No
CheckedElemento para filtro e gestão do sistema de tradução

ad_field_trl.cof_Checked

character(1)
Yes-No

Aba: Tradução de Grupos de Campo

[Criado em: 04/07/2003 - Atualizado em: 02/01/2000 ]
Descrição: Por favor note que a maioria das traduções de campos são derivadas da tradução de Elemento!
Ajuda: Rode Sincronizar Terminologia para atualizar a tradução do menu. Você necessita apenas traduzir Campos que não forem mantidos centralizadamente.
Nível da Aba: 1

Tabela 70: Tradução de Grupos de Campo - Campos

NomeDescriçãoAjudaDados Técnicos
EmpresaEmpresa/Locatário para esta instalação.Uma Empresa é uma Companhia ou uma Entidade Legal (pessoa jurídica). Dados não podem ser compartilhados entre Empresas. Locatário é um sinônimo para Empresa (Client).

ad_fieldgroup_trl.AD_Client_ID

numeric(10)
Table Direct
OrganizaçãoEntidade organizacional dentro da EmpresaUma "Organização" é uma unidade de sua "Empresa" ou "Entidade Legal" - os exemplos são loja, departamento. Você pode compartilhar dados entre organizações.

ad_fieldgroup_trl.AD_Org_ID

numeric(10)
Table Direct
Grupo de CampoAgrupamento de campos lógicosO "Grupo de Campo" indica o grupo lógico a que este campo pertence (Histórico, Valores, Quantidades)

ad_fieldgroup_trl.AD_FieldGroup_ID

numeric(10)
Table Direct
IdiomaIdioma para esta entidadeO "Idioma" identifica a língua a ser utilizada para exibição e formatação

ad_fieldgroup_trl.AD_Language

character varying(6)
Table
AtivoO registro está ativo no sistemaExistem dois métodos de tornar um registro indisponível no sistema: O primeiro é excluir o registro, o outro é desativar o registro. Um registro desativado não está disponível para seleção, mas está disponível para relatórios. Existem duas razões para desativar um registro ao invés de excluí-lo: (1) O sistema exige o registro para fins de auditoria. (2) O registro é referenciado por outros registros. Ex. você não pode excluir um Parceiro de Negócios, se existirem faturas para este parceiro de negócios. Você desativa o Parceiro de Negócios e previne que este registro seja usado para entradas futuras.

ad_fieldgroup_trl.IsActive

character(1)
Yes-No
TraduzidaEsta coluna está traduzidaA caixa de verificação "Traduzido" indica se esta coluna está traduzida.

ad_fieldgroup_trl.IsTranslated

character(1)
Yes-No
NomeIdentificador Alfanumérico da entidadeO nome de uma entidade (registro) é usado como uma opção de pesquisa padrão em adição à chave de pesquisa. O nome pode ter até 60 caracteres de comprimento.

ad_fieldgroup_trl.Name

character varying(60)
String
Pré TraduzidoElemento para filtrar e gerir o sistema de traduçãoElemento de filtro e sistema de gerenciamento de de tradução

ad_fieldgroup_trl.cof_PreTranslated

character(1)
Yes-No
CheckedElemento para filtro e gestão do sistema de tradução

ad_fieldgroup_trl.cof_Checked

character(1)
Yes-No

Aba: Tradução de Processo

[Criado em: 15/01/2003 - Atualizado em: 02/01/2000 ]
Descrição:
Ajuda:
Nível da Aba: 1

Tabela 80: Tradução de Processo - Campos

NomeDescriçãoAjudaDados Técnicos
EmpresaEmpresa/Locatário para esta instalação.Uma Empresa é uma Companhia ou uma Entidade Legal (pessoa jurídica). Dados não podem ser compartilhados entre Empresas. Locatário é um sinônimo para Empresa (Client).

ad_process_trl.AD_Client_ID

numeric(10)
Table Direct
OrganizaçãoEntidade organizacional dentro da EmpresaUma "Organização" é uma unidade de sua "Empresa" ou "Entidade Legal" - os exemplos são loja, departamento. Você pode compartilhar dados entre organizações.

ad_process_trl.AD_Org_ID

numeric(10)
Table Direct
ProcessoProcesso ou RelatórioO campo "Processo" identifica um único Processo ou Relatório no sistema.

ad_process_trl.AD_Process_ID

numeric(10)
Table Direct
IdiomaIdioma para esta entidadeO "Idioma" identifica a língua a ser utilizada para exibição e formatação

ad_process_trl.AD_Language

character varying(6)
Table
AtivoO registro está ativo no sistemaExistem dois métodos de tornar um registro indisponível no sistema: O primeiro é excluir o registro, o outro é desativar o registro. Um registro desativado não está disponível para seleção, mas está disponível para relatórios. Existem duas razões para desativar um registro ao invés de excluí-lo: (1) O sistema exige o registro para fins de auditoria. (2) O registro é referenciado por outros registros. Ex. você não pode excluir um Parceiro de Negócios, se existirem faturas para este parceiro de negócios. Você desativa o Parceiro de Negócios e previne que este registro seja usado para entradas futuras.

ad_process_trl.IsActive

character(1)
Yes-No
TraduzidaEsta coluna está traduzidaA caixa de verificação "Traduzido" indica se esta coluna está traduzida.

ad_process_trl.IsTranslated

character(1)
Yes-No
NomeIdentificador Alfanumérico da entidadeO nome de uma entidade (registro) é usado como uma opção de pesquisa padrão em adição à chave de pesquisa. O nome pode ter até 60 caracteres de comprimento.

ad_process_trl.Name

character varying(60)
String
DescriçãoDescrição resumida opcional do registroUma descrição é limitada a 255 caracteres.

ad_process_trl.Description

character varying(255)
String
Comentário/AjudaComentário ou DicaO campo "Ajuda" contém uma dica, comentário ou ajuda sobre o uso deste item.

ad_process_trl.Help

character varying(2000)
HTML
Pré TraduzidoElemento para filtrar e gerir o sistema de traduçãoElemento de filtro e sistema de gerenciamento de de tradução

ad_process_trl.cof_PreTranslated

character(1)
Yes-No
CheckedElemento para filtro e gestão do sistema de tradução

ad_process_trl.cof_Checked

character(1)
Yes-No

Aba: Tradução de Formulário

[Criado em: 04/07/2003 - Atualizado em: 02/01/2000 ]
Descrição:
Ajuda:
Nível da Aba: 1

Tabela 90: Tradução de Formulário - Campos

NomeDescriçãoAjudaDados Técnicos
EmpresaEmpresa/Locatário para esta instalação.Uma Empresa é uma Companhia ou uma Entidade Legal (pessoa jurídica). Dados não podem ser compartilhados entre Empresas. Locatário é um sinônimo para Empresa (Client).

ad_form_trl.AD_Client_ID

numeric(10)
Table Direct
OrganizaçãoEntidade organizacional dentro da EmpresaUma "Organização" é uma unidade de sua "Empresa" ou "Entidade Legal" - os exemplos são loja, departamento. Você pode compartilhar dados entre organizações.

ad_form_trl.AD_Org_ID

numeric(10)
Table Direct
Formulário EspecialFormulário EspecialO campo "Formulário Especial" identifica um Formulário Especial único no sistema.

ad_form_trl.AD_Form_ID

numeric(10)
Table Direct
IdiomaIdioma para esta entidadeO "Idioma" identifica a língua a ser utilizada para exibição e formatação

ad_form_trl.AD_Language

character varying(6)
Table
AtivoO registro está ativo no sistemaExistem dois métodos de tornar um registro indisponível no sistema: O primeiro é excluir o registro, o outro é desativar o registro. Um registro desativado não está disponível para seleção, mas está disponível para relatórios. Existem duas razões para desativar um registro ao invés de excluí-lo: (1) O sistema exige o registro para fins de auditoria. (2) O registro é referenciado por outros registros. Ex. você não pode excluir um Parceiro de Negócios, se existirem faturas para este parceiro de negócios. Você desativa o Parceiro de Negócios e previne que este registro seja usado para entradas futuras.

ad_form_trl.IsActive

character(1)
Yes-No
TraduzidaEsta coluna está traduzidaA caixa de verificação "Traduzido" indica se esta coluna está traduzida.

ad_form_trl.IsTranslated

character(1)
Yes-No
NomeIdentificador Alfanumérico da entidadeO nome de uma entidade (registro) é usado como uma opção de pesquisa padrão em adição à chave de pesquisa. O nome pode ter até 60 caracteres de comprimento.

ad_form_trl.Name

character varying(60)
String
DescriçãoDescrição resumida opcional do registroUma descrição é limitada a 255 caracteres.

ad_form_trl.Description

character varying(255)
String
Comentário/AjudaComentário ou DicaO campo "Ajuda" contém uma dica, comentário ou ajuda sobre o uso deste item.

ad_form_trl.Help

character varying(2000)
Text
CheckedElemento para filtro e gestão do sistema de tradução

ad_form_trl.cof_Checked

character(1)
Yes-No
Pré TraduzidoElemento para filtrar e gerir o sistema de traduçãoElemento de filtro e sistema de gerenciamento de de tradução

ad_form_trl.cof_PreTranslated

character(1)
Yes-No

Aba: Tradução de Tarefas

[Criado em: 04/07/2003 - Atualizado em: 02/01/2000 ]
Descrição:
Ajuda:
Nível da Aba: 1

Tabela 100: Tradução de Tarefas - Campos

NomeDescriçãoAjudaDados Técnicos
EmpresaEmpresa/Locatário para esta instalação.Uma Empresa é uma Companhia ou uma Entidade Legal (pessoa jurídica). Dados não podem ser compartilhados entre Empresas. Locatário é um sinônimo para Empresa (Client).

ad_task_trl.AD_Client_ID

numeric(10)
Table Direct
OrganizaçãoEntidade organizacional dentro da EmpresaUma "Organização" é uma unidade de sua "Empresa" ou "Entidade Legal" - os exemplos são loja, departamento. Você pode compartilhar dados entre organizações.

ad_task_trl.AD_Org_ID

numeric(10)
Table Direct
Tarefa SOTarefa de Sistema Operacional (SO)O campo "Tarefa" identifica uma Tarefa do Sistema Operacional no sistema.

ad_task_trl.AD_Task_ID

numeric(10)
Table Direct
IdiomaIdioma para esta entidadeO "Idioma" identifica a língua a ser utilizada para exibição e formatação

ad_task_trl.AD_Language

character varying(6)
Table
AtivoO registro está ativo no sistemaExistem dois métodos de tornar um registro indisponível no sistema: O primeiro é excluir o registro, o outro é desativar o registro. Um registro desativado não está disponível para seleção, mas está disponível para relatórios. Existem duas razões para desativar um registro ao invés de excluí-lo: (1) O sistema exige o registro para fins de auditoria. (2) O registro é referenciado por outros registros. Ex. você não pode excluir um Parceiro de Negócios, se existirem faturas para este parceiro de negócios. Você desativa o Parceiro de Negócios e previne que este registro seja usado para entradas futuras.

ad_task_trl.IsActive

character(1)
Yes-No
TraduzidaEsta coluna está traduzidaA caixa de verificação "Traduzido" indica se esta coluna está traduzida.

ad_task_trl.IsTranslated

character(1)
Yes-No
NomeIdentificador Alfanumérico da entidadeO nome de uma entidade (registro) é usado como uma opção de pesquisa padrão em adição à chave de pesquisa. O nome pode ter até 60 caracteres de comprimento.

ad_task_trl.Name

character varying(60)
String
DescriçãoDescrição resumida opcional do registroUma descrição é limitada a 255 caracteres.

ad_task_trl.Description

character varying(255)
String
Comentário/AjudaComentário ou DicaO campo "Ajuda" contém uma dica, comentário ou ajuda sobre o uso deste item.

ad_task_trl.Help

character varying(2000)
Text
Pré TraduzidoElemento para filtrar e gerir o sistema de traduçãoElemento de filtro e sistema de gerenciamento de de tradução

ad_task_trl.cof_PreTranslated

character(1)
Yes-No
CheckedElemento para filtro e gestão do sistema de tradução

ad_task_trl.cof_Checked

character(1)
Yes-No

Aba: Tradução de Fluxo de Trabalho

[Criado em: 04/07/2003 - Atualizado em: 02/01/2000 ]
Descrição:
Ajuda:
Nível da Aba: 1

Tabela 110: Tradução de Fluxo de Trabalho - Campos

NomeDescriçãoAjudaDados Técnicos
EmpresaEmpresa/Locatário para esta instalação.Uma Empresa é uma Companhia ou uma Entidade Legal (pessoa jurídica). Dados não podem ser compartilhados entre Empresas. Locatário é um sinônimo para Empresa (Client).

ad_workflow_trl.AD_Client_ID

numeric(10)
Table Direct
OrganizaçãoEntidade organizacional dentro da EmpresaUma "Organização" é uma unidade de sua "Empresa" ou "Entidade Legal" - os exemplos são loja, departamento. Você pode compartilhar dados entre organizações.

ad_workflow_trl.AD_Org_ID

numeric(10)
Table Direct
Fluxo de TrabalhoFluxo de Trabalho ou combinação de tarefasO campo "Fluxo de Trabalho" identifica um Fluxo de Trabalho único no sistema.

ad_workflow_trl.AD_Workflow_ID

numeric(10)
Table Direct
IdiomaIdioma para esta entidadeO "Idioma" identifica a língua a ser utilizada para exibição e formatação

ad_workflow_trl.AD_Language

character varying(6)
Table
AtivoO registro está ativo no sistemaExistem dois métodos de tornar um registro indisponível no sistema: O primeiro é excluir o registro, o outro é desativar o registro. Um registro desativado não está disponível para seleção, mas está disponível para relatórios. Existem duas razões para desativar um registro ao invés de excluí-lo: (1) O sistema exige o registro para fins de auditoria. (2) O registro é referenciado por outros registros. Ex. você não pode excluir um Parceiro de Negócios, se existirem faturas para este parceiro de negócios. Você desativa o Parceiro de Negócios e previne que este registro seja usado para entradas futuras.

ad_workflow_trl.IsActive

character(1)
Yes-No
TraduzidaEsta coluna está traduzidaA caixa de verificação "Traduzido" indica se esta coluna está traduzida.

ad_workflow_trl.IsTranslated

character(1)
Yes-No
NomeIdentificador Alfanumérico da entidadeO nome de uma entidade (registro) é usado como uma opção de pesquisa padrão em adição à chave de pesquisa. O nome pode ter até 60 caracteres de comprimento.

ad_workflow_trl.Name

character varying(60)
String
DescriçãoDescrição resumida opcional do registroUma descrição é limitada a 255 caracteres.

ad_workflow_trl.Description

character varying(255)
String
Comentário/AjudaComentário ou DicaO campo "Ajuda" contém uma dica, comentário ou ajuda sobre o uso deste item.

ad_workflow_trl.Help

text
Text
Pré TraduzidoElemento para filtrar e gerir o sistema de traduçãoElemento de filtro e sistema de gerenciamento de de tradução

ad_workflow_trl.cof_PreTranslated

character(1)
Yes-No
CheckedElemento para filtro e gestão do sistema de tradução

ad_workflow_trl.cof_Checked

character(1)
Yes-No

Aba: Tradução de Nó de Fluxo de Trabalho

[Criado em: 04/07/2003 - Atualizado em: 02/01/2000 ]
Descrição:
Ajuda:
Nível da Aba: 1

Tabela 120: Tradução de Nó de Fluxo de Trabalho - Campos

NomeDescriçãoAjudaDados Técnicos
EmpresaEmpresa/Locatário para esta instalação.Uma Empresa é uma Companhia ou uma Entidade Legal (pessoa jurídica). Dados não podem ser compartilhados entre Empresas. Locatário é um sinônimo para Empresa (Client).

ad_wf_node_trl.AD_Client_ID

numeric(10)
Table Direct
OrganizaçãoEntidade organizacional dentro da EmpresaUma "Organização" é uma unidade de sua "Empresa" ou "Entidade Legal" - os exemplos são loja, departamento. Você pode compartilhar dados entre organizações.

ad_wf_node_trl.AD_Org_ID

numeric(10)
Table Direct
Nó de Fluxo de Trabalho (atividade), passo ou processoO Nó do Fluxo de Trabalho indica um único passo ou processo em um Fluxo de Trabalho.

ad_wf_node_trl.AD_WF_Node_ID

numeric(10)
Table Direct
IdiomaIdioma para esta entidadeO "Idioma" identifica a língua a ser utilizada para exibição e formatação

ad_wf_node_trl.AD_Language

character varying(6)
Table
AtivoO registro está ativo no sistemaExistem dois métodos de tornar um registro indisponível no sistema: O primeiro é excluir o registro, o outro é desativar o registro. Um registro desativado não está disponível para seleção, mas está disponível para relatórios. Existem duas razões para desativar um registro ao invés de excluí-lo: (1) O sistema exige o registro para fins de auditoria. (2) O registro é referenciado por outros registros. Ex. você não pode excluir um Parceiro de Negócios, se existirem faturas para este parceiro de negócios. Você desativa o Parceiro de Negócios e previne que este registro seja usado para entradas futuras.

ad_wf_node_trl.IsActive

character(1)
Yes-No
TraduzidaEsta coluna está traduzidaA caixa de verificação "Traduzido" indica se esta coluna está traduzida.

ad_wf_node_trl.IsTranslated

character(1)
Yes-No
NomeIdentificador Alfanumérico da entidadeO nome de uma entidade (registro) é usado como uma opção de pesquisa padrão em adição à chave de pesquisa. O nome pode ter até 60 caracteres de comprimento.

ad_wf_node_trl.Name

character varying(60)
String
DescriçãoDescrição resumida opcional do registroUma descrição é limitada a 255 caracteres.

ad_wf_node_trl.Description

character varying(255)
String
Comentário/AjudaComentário ou DicaO campo "Ajuda" contém uma dica, comentário ou ajuda sobre o uso deste item.

ad_wf_node_trl.Help

text
Text
Pré TraduzidoElemento para filtrar e gerir o sistema de traduçãoElemento de filtro e sistema de gerenciamento de de tradução

ad_wf_node_trl.cof_PreTranslated

character(1)
Yes-No
CheckedElemento para filtro e gestão do sistema de tradução

ad_wf_node_trl.cof_Checked

character(1)
Yes-No

Aba: Tradução de Menu

[Criado em: 04/07/2003 - Atualizado em: 02/01/2000 ]
Descrição: Por favor note que a maioria das traduções de menus são derivadas da tradução de Janela/Formulário/.. !
Ajuda: Rode Sincronizar Terminologia para atualizar a tradução do menu.
Nível da Aba: 1

Tabela 130: Tradução de Menu - Campos

NomeDescriçãoAjudaDados Técnicos
EmpresaEmpresa/Locatário para esta instalação.Uma Empresa é uma Companhia ou uma Entidade Legal (pessoa jurídica). Dados não podem ser compartilhados entre Empresas. Locatário é um sinônimo para Empresa (Client).

ad_menu_trl.AD_Client_ID

numeric(10)
Table Direct
OrganizaçãoEntidade organizacional dentro da EmpresaUma "Organização" é uma unidade de sua "Empresa" ou "Entidade Legal" - os exemplos são loja, departamento. Você pode compartilhar dados entre organizações.

ad_menu_trl.AD_Org_ID

numeric(10)
Table Direct
MenuIdentifica um "Menu"O "Menu" identifica um menu exclusivo. Os "Menus" são usados controlar a visualização das telas a que um usuário tem acesso.

ad_menu_trl.AD_Menu_ID

numeric(10)
Table Direct
IdiomaIdioma para esta entidadeO "Idioma" identifica a língua a ser utilizada para exibição e formatação

ad_menu_trl.AD_Language

character varying(6)
Table
AtivoO registro está ativo no sistemaExistem dois métodos de tornar um registro indisponível no sistema: O primeiro é excluir o registro, o outro é desativar o registro. Um registro desativado não está disponível para seleção, mas está disponível para relatórios. Existem duas razões para desativar um registro ao invés de excluí-lo: (1) O sistema exige o registro para fins de auditoria. (2) O registro é referenciado por outros registros. Ex. você não pode excluir um Parceiro de Negócios, se existirem faturas para este parceiro de negócios. Você desativa o Parceiro de Negócios e previne que este registro seja usado para entradas futuras.

ad_menu_trl.IsActive

character(1)
Yes-No
TraduzidaEsta coluna está traduzidaA caixa de verificação "Traduzido" indica se esta coluna está traduzida.

ad_menu_trl.IsTranslated

character(1)
Yes-No
NomeIdentificador Alfanumérico da entidadeO nome de uma entidade (registro) é usado como uma opção de pesquisa padrão em adição à chave de pesquisa. O nome pode ter até 60 caracteres de comprimento.

ad_menu_trl.Name

character varying(60)
String
DescriçãoDescrição resumida opcional do registroUma descrição é limitada a 255 caracteres.

ad_menu_trl.Description

character varying(255)
String
CheckedElemento para filtro e gestão do sistema de tradução

ad_menu_trl.cof_Checked

character(1)
Yes-No
Pré TraduzidoElemento para filtrar e gerir o sistema de traduçãoElemento de filtro e sistema de gerenciamento de de tradução

ad_menu_trl.cof_PreTranslated

character(1)
Yes-No

Aba: Tradução de Lista de Referência

[Criado em: 04/07/2003 - Atualizado em: 02/01/2000 ]
Descrição:
Ajuda:
Nível da Aba: 1

Tabela 140: Tradução de Lista de Referência - Campos

NomeDescriçãoAjudaDados Técnicos
EmpresaEmpresa/Locatário para esta instalação.Uma Empresa é uma Companhia ou uma Entidade Legal (pessoa jurídica). Dados não podem ser compartilhados entre Empresas. Locatário é um sinônimo para Empresa (Client).

ad_ref_list_trl.AD_Client_ID

numeric(10)
Table Direct
OrganizaçãoEntidade organizacional dentro da EmpresaUma "Organização" é uma unidade de sua "Empresa" ou "Entidade Legal" - os exemplos são loja, departamento. Você pode compartilhar dados entre organizações.

ad_ref_list_trl.AD_Org_ID

numeric(10)
Table Direct
Lista de ReferênciaLista de Referência baseada em TabelaO campo "Lista de Referência" indica uma lista de valores de referência de tabelas de um banco de dados. As "Listas de Referência" formam a listas das caixas de escolha em telas de introdução de dados.

ad_ref_list_trl.AD_Ref_List_ID

numeric(10)
Table Direct
IdiomaIdioma para esta entidadeO "Idioma" identifica a língua a ser utilizada para exibição e formatação

ad_ref_list_trl.AD_Language

character varying(6)
Table
AtivoO registro está ativo no sistemaExistem dois métodos de tornar um registro indisponível no sistema: O primeiro é excluir o registro, o outro é desativar o registro. Um registro desativado não está disponível para seleção, mas está disponível para relatórios. Existem duas razões para desativar um registro ao invés de excluí-lo: (1) O sistema exige o registro para fins de auditoria. (2) O registro é referenciado por outros registros. Ex. você não pode excluir um Parceiro de Negócios, se existirem faturas para este parceiro de negócios. Você desativa o Parceiro de Negócios e previne que este registro seja usado para entradas futuras.

ad_ref_list_trl.IsActive

character(1)
Yes-No
TraduzidaEsta coluna está traduzidaA caixa de verificação "Traduzido" indica se esta coluna está traduzida.

ad_ref_list_trl.IsTranslated

character(1)
Yes-No
NomeIdentificador Alfanumérico da entidadeO nome de uma entidade (registro) é usado como uma opção de pesquisa padrão em adição à chave de pesquisa. O nome pode ter até 60 caracteres de comprimento.

ad_ref_list_trl.Name

character varying(255)
String
DescriçãoDescrição resumida opcional do registroUma descrição é limitada a 255 caracteres.

ad_ref_list_trl.Description

character varying(255)
String
Pré TraduzidoElemento para filtrar e gerir o sistema de traduçãoElemento de filtro e sistema de gerenciamento de de tradução

ad_ref_list_trl.cof_PreTranslated

character(1)
Yes-No
CheckedElemento para filtro e gestão do sistema de tradução

ad_ref_list_trl.cof_Checked

character(1)
Yes-No