Janela: Manutenção de Entrega Futura
[Criado em: 05/07/2018 - Atualizado em: 30/06/2021 ]
Descrição: Permite ao usuário ajustar os valores e criar programações de entrega futura
Ajuda:
Aba: Ordem de Venda
[Criado em: 05/07/2018 - Atualizado em: 03/08/2018 ]
Descrição:
Ajuda:
Nível da Aba: 0
Tabela 10: Ordem de Venda - Campos
Tabela: Parâmetros do Relatório
Nome | Descrição | Ajuda | Dados Técnicos |
---|---|---|---|
Empresa | Empresa/Locatário para esta instalação. | Uma Empresa é uma Companhia ou uma Entidade Legal (pessoa jurídica). Dados não podem ser compartilhados entre Empresas. Locatário é um sinônimo para Empresa (Client). | c_order.AD_Client_ID numeric(10) Table Direct |
Organização | Entidade organizacional dentro da Empresa | Uma "Organização" é uma unidade de sua "Empresa" ou "Entidade Legal" - os exemplos são loja, departamento. Você pode compartilhar dados entre organizações. | c_order.AD_Org_ID numeric(10) Table Direct |
Número do Documento | Documenta o número sequencial dos documentos | O número do documento é usualmente gerado automaticamente pelo sistema e determinado pelo tipo de documento. Se o documento não for salvo, o número preliminar é mostrado em "".Se o tipo do seu documento não tiver uma sequência de documentação automática definida, o campo estará vazio ao criar um novo documento. Isto é para documentos que usualmente tem um número externo (como fatura do fornecedor). Se você deixar o campo vazio, o sistema vai gerar um número de documento por você. A sequência de documento usada por este número de recuperação é definida na janela "Gerenciamento de Sequência" com o nome "DocumentNo_", onde TableName é o nome real da tabela (ex: C_Order). | c_order.DocumentNo character varying(30) String |
Liberar Entrega Futura | Quando definido como SIM, libera a Ordem de Venda para a tela de Gerar Remessa Detalhada (Manual) | Ao ser liberada na tela de Gerar Remessa Detalhada (Manual) o pessoal da Expedição pode dar andamento corretamente na separação e entrega | c_order.cof_LiberarEntregaFutura character(1) Yes-No |
Descrição | Descrição resumida opcional do registro | Uma descrição é limitada a 255 caracteres. | c_order.Description character varying(500) Text |
Tipo de Documento Alvo | Tipo de Documento Alvo para converter documentos | Você pode converter tipos de documento (por exemplo de Oferta para Pedido ou Fatura). A conversão é então refletida no tipo atual. Este processamento é iniciado ao se selecionar a Ação de Documento apropriada. | c_order.C_DocTypeTarget_ID numeric(10) Table |
Data da Conta | Data Contábil | A "Data Contábil" indica a data a ser usada nos registros do livro de razão geral gerados a partir deste documento. É também usada para qualquer conversão de moeda. | c_order.DateAcct timestamp without time zone Date |
Data do Pedido | Data do Pedido | Indica a Data que um item foi pedido. | c_order.DateOrdered timestamp without time zone Date |
Parceiro de Negócios | Identifica um Parceiro de Negócios. | Um "Parceiro de Negócios" é qualquer um com quem você transaciona. Isto pode incluir Fornecedores, Clientes, Funcionários, Vendedores, Representantes de Venda, etc. | c_order.C_BPartner_ID numeric(10) Search |
Parceiro da Fatura | Parceiro de Negócios a ser faturado | Se for deixado em vazio, a fatura será emitida para o parceiro de negócios do local de entrega | c_order.Bill_BPartner_ID numeric(10) Search |
Localização do Parceiro | Identifica o endereço (de remessa para) este Parceiro de Negócios. | O "Endereço do Parceiro" indica a localização de um Parceiro de Negócios. | c_order.C_BPartner_Location_ID numeric(10) Table Direct |
Local de Fatura | Localização do parceiro de negócios para fatura | c_order.Bill_Location_ID numeric(10) Table | |
Usuário/Contato | Usuário dentro do Sistema - Interno ou Contato de Parceiro de Negócios | O Usuário identifica um usuário único e exclusivo dentro do sistema. Este poderia ser um usuário interno ou um contato de parceiro de negócios | c_order.AD_User_ID numeric(10) Table Direct |
Contato da Fatura | Contato do parceiro de negócios para fatura | c_order.Bill_User_ID numeric(10) Table | |
Total de Linhas | Total de todas as linhas do documento | O "Valor Total" exibe o total de todas as linhas na moeda do documento | c_order.TotalLines numeric Amount |
Total Geral | Valor Total do documento | O "Total Geral" mostra o valor total incluindo Impostos e Frete na moeda do documento | c_order.GrandTotal numeric Amount |
Ordem de Processo | c_order.Processing character(1) Button |
Aba: Linhas
[Criado em: 05/07/2018 - Atualizado em: 05/07/2018 ]
Descrição:
Ajuda:
Nível da Aba: 1
Tabela 15: Linhas - Campos
Tabela: Parâmetros do Relatório
Nome | Descrição | Ajuda | Dados Técnicos |
---|---|---|---|
Empresa | Empresa/Locatário para esta instalação. | Uma Empresa é uma Companhia ou uma Entidade Legal (pessoa jurídica). Dados não podem ser compartilhados entre Empresas. Locatário é um sinônimo para Empresa (Client). | c_orderline.AD_Client_ID numeric(10) Table Direct |
Organização | Entidade organizacional dentro da Empresa | Uma "Organização" é uma unidade de sua "Empresa" ou "Entidade Legal" - os exemplos são loja, departamento. Você pode compartilhar dados entre organizações. | c_orderline.AD_Org_ID numeric(10) Table Direct |
Pedido | Pedido | O "Pedido" é um documento de controle. O "Pedido" está completo quando a quantidade pedida for a mesma que a quantidade enviada e faturada. Quando você fecha um pedido, as quantidades não entregues (pendentes) são canceladas. | c_orderline.C_Order_ID numeric(10) Search |
Parceiro de Negócios | Identifica um Parceiro de Negócios. | Um "Parceiro de Negócios" é qualquer um com quem você transaciona. Isto pode incluir Fornecedores, Clientes, Funcionários, Vendedores, Representantes de Venda, etc. | c_orderline.C_BPartner_ID numeric(10) Search |
Localização do Parceiro | Identifica o endereço (de remessa para) este Parceiro de Negócios. | O "Endereço do Parceiro" indica a localização de um Parceiro de Negócios. | c_orderline.C_BPartner_Location_ID numeric(10) Table Direct |
Data Prometida | Data que o Pedido foi prometido | A "Data Prometida" indica a data, se existir, que um Pedido foi prometido. | c_orderline.DatePromised timestamp without time zone Date |
Data do Pedido | Data do Pedido | Indica a Data que um item foi pedido. | c_orderline.DateOrdered timestamp without time zone Date |
Linha Núm. | Linha exclusiva para este documento | Indica a linha única para este documento. Ele também controla a ordem de exibição das linhas dentro de um documento. | c_orderline.Line numeric(10) Integer |
Armazém | Armazém de estocagem e Ponto de Serviço | O "Armazém" identifica um armazém ou local em particular onde os produtos são armazenados ou são prestados serviços. | c_orderline.M_Warehouse_ID numeric(10) Table |
Produto | Produto, Serviço, Item | Identifica um item que é ou comprado ou vendido por esta organização. | c_orderline.M_Product_ID numeric(10) Search |
Finalidade | Finalidade do lançamento | O campo "Finalidade" indica a finalidade do lançamento, ou o tipo de despesa/receita (Manipulação, Despacho, Re-estocagem) | c_orderline.C_Charge_ID numeric(10) Search |
Instância do Conjunto de Atributos | Instância de Conjunto de Atributos de Produto | São os valores dos "Atributos das Instâncias de Produtos" reais. Os atributos de nível de produto são definidos no nível de Produto. | c_orderline.M_AttributeSetInstance_ID numeric(10) Product Attribute |
Descrição | Descrição resumida opcional do registro | Uma descrição é limitada a 255 caracteres. | c_orderline.Description character varying(255) Text |
Quantidade | A Quantidade Introduzida é baseada na UDM selecionada | A Quantidade Introduzida é convertida com base na quantidade de UDM do produto | c_orderline.QtyEntered numeric Quantity |
UDM | Unidade de Medida | A "UDM" define uma exclusiva Unidade de Medida não monetária | c_orderline.C_UOM_ID numeric(10) Table Direct |
Quantidade Requisitada | Quantidade Requisitada | A "Quantidade Requisitada" indica a quantidade de um produto que foi requisitada. | c_orderline.QtyOrdered numeric Quantity |
Quantidade Entregue | Quantidade Entregue | A "Quantidade Entregue" indica a quantidade de um produto que foi entregue. | c_orderline.QtyDelivered numeric Quantity |
Quantidade Reservada | Quantidade Reservada | A "Quantidade Reservada" indica a quantidade de um produto que está reservada atualmente em Pedidos. | c_orderline.QtyReserved numeric Quantity |
Quantidade Faturada | Quantidade Faturada | A "Quantidade Faturada" indica a quantidade de um produto que foi faturada. | c_orderline.QtyInvoiced numeric Quantity |
Preço | Preço Introduzido - é o preço baseado na UDM base/selecionada | O preço introduzido é convertido ao preço real com base na conversão da UDM | c_orderline.PriceEntered numeric Costs+Prices |
Preço de Lista | Preço de Lista | O "Preço de Lista" é o preço de lista oficial na moeda do documento. | c_orderline.PriceList numeric Costs+Prices |
Valor da Linha | Valor por Extenso da Linha (Quantidade * Preço Real) sem Frete e Despesas | Indica o valor por extenso da linha baseado na quantidade e no preço real. Quaisquer despesas ou fretes adicionais não estão incluídos. O Valor pode ou não incluir impostos. Se a lista de preços inclui os impostos, o valor da linha será o mesmo que o total da linha. | c_orderline.LineNetAmt numeric Amount |
Peso Estimado | Indicador do Peso Estimado | c_orderline.cof_EstimatedWeight numeric Number | |
CFOP para Transporte | c_orderline.cof_CFOP_Delivery_ID numeric(10) Search | ||
Imposto Brasileiro | Define o Imposto Brasileiro | Chave primária tabela LBR_Tax | c_orderline.LBR_Tax_ID numeric lbr_Taxes |
Mensagem Legal (Remessa) | Define a Mensagem Legal para Remessa / Transporte | c_orderline.cof_LegalMessageDelivery_ID numeric(10) Search | |
Entrega Parcial | Define se o pedido irá sofrer uma entrega parcial | c_orderline.cof_EntregaParcial character(1) Yes-No | |
Quantidade Entrega Futura | Define a quantidade que deve ser gerada pela Expedição para entrega ao cliente em uma remessa de entrega futura. | Define a quantidade que deve ser gerada pela Expedição para entrega ao cliente em uma remessa de entrega futura. | c_orderline.cof_QtdEntregaFutura numeric Quantity |
Processado | O documento foi processado | A caixa de verificação "Processado" indica que um documento tem sido processado. | c_orderline.Processed character(1) Yes-No |
Aba: Previsão de Entrega Futura
[Criado em: 05/07/2018 - Atualizado em: 05/07/2018 ]
Descrição:
Ajuda:
Nível da Aba: 1
Tabela 20: Previsão de Entrega Futura - Campos
Tabela: Parâmetros do Relatório
Nome | Descrição | Ajuda | Dados Técnicos |
---|---|---|---|
Empresa | Empresa/Locatário para esta instalação. | Uma Empresa é uma Companhia ou uma Entidade Legal (pessoa jurídica). Dados não podem ser compartilhados entre Empresas. Locatário é um sinônimo para Empresa (Client). | cof_c_previsaoentregafutura.AD_Client_ID numeric(10) Table Direct |
Organização | Entidade organizacional dentro da Empresa | Uma "Organização" é uma unidade de sua "Empresa" ou "Entidade Legal" - os exemplos são loja, departamento. Você pode compartilhar dados entre organizações. | cof_c_previsaoentregafutura.AD_Org_ID numeric(10) Table Direct |
Pedido | Pedido | O "Pedido" é um documento de controle. O "Pedido" está completo quando a quantidade pedida for a mesma que a quantidade enviada e faturada. Quando você fecha um pedido, as quantidades não entregues (pendentes) são canceladas. | cof_c_previsaoentregafutura.C_Order_ID numeric(10) Search |
Linha | Linha Núm. | cof_c_previsaoentregafutura.LineNo numeric(10) Integer | |
Data Prometida | Data que o Pedido foi prometido | A "Data Prometida" indica a data, se existir, que um Pedido foi prometido. | cof_c_previsaoentregafutura.DatePromised timestamp without time zone Date |
Comentários | Comentários ou informações adicionais | O Campo "Comentários" permite a entrada não formatada de informações adicionais. | cof_c_previsaoentregafutura.Comments character varying(255) Text |
Ativo | O registro está ativo no sistema | Existem dois métodos de tornar um registro indisponível no sistema: O primeiro é excluir o registro, o outro é desativar o registro. Um registro desativado não está disponível para seleção, mas está disponível para relatórios. Existem duas razões para desativar um registro ao invés de excluí-lo: (1) O sistema exige o registro para fins de auditoria. (2) O registro é referenciado por outros registros. Ex. você não pode excluir um Parceiro de Negócios, se existirem faturas para este parceiro de negócios. Você desativa o Parceiro de Negócios e previne que este registro seja usado para entradas futuras. | cof_c_previsaoentregafutura.IsActive character(1) Yes-No |