Janela: Meu Perfil
[Criado em: 12/09/2009 - Atualizado em: 12/09/2009 ]
Descrição: Minhas informações pessoais
Ajuda:
Aba: Contato do Usuário
[Criado em: 12/09/2009 - Atualizado em: 12/09/2009 ]
Descrição: Manutenção de Usuário ou Contato do Parceiro de Negócios
Ajuda: A aba usuário define informações de login para Usuários que possuem acesso ao sistema. Para acessar o sistema, os usuários precisam ter um Perfil atribuído.
Nível da Aba: 0
Tabela 10: Contato do Usuário - Campos
Tabela: Parâmetros do Relatório
Nome | Descrição | Ajuda | Dados Técnicos |
---|---|---|---|
Empresa | Empresa/Locatário para esta instalação. | Uma Empresa é uma Companhia ou uma Entidade Legal (pessoa jurídica). Dados não podem ser compartilhados entre Empresas. Locatário é um sinônimo para Empresa (Client). | ad_user.AD_Client_ID numeric(10) Table Direct |
Organização | Entidade organizacional dentro da Empresa | Uma "Organização" é uma unidade de sua "Empresa" ou "Entidade Legal" - os exemplos são loja, departamento. Você pode compartilhar dados entre organizações. | ad_user.AD_Org_ID numeric(10) Table Direct |
Nome | Identificador Alfanumérico da entidade | O nome de uma entidade (registro) é usado como uma opção de pesquisa padrão em adição à chave de pesquisa. O nome pode ter até 60 caracteres de comprimento. | ad_user.Name character varying(60) String |
Chave de Busca | Search key for the record in the format required | 7 bit lower case alpha numeric - max length 8 - can be used for operating system names. | ad_user.Value character varying(40) String |
Descrição | Descrição resumida opcional do registro | Uma descrição é limitada a 255 caracteres. | ad_user.Description text Text Long |
Comentários | Comentários ou informações adicionais | O Campo "Comentários" permite a entrada não formatada de informações adicionais. | ad_user.Comments character varying(2000) Text |
Ativo | O registro está ativo no sistema | Existem dois métodos de tornar um registro indisponível no sistema: O primeiro é excluir o registro, o outro é desativar o registro. Um registro desativado não está disponível para seleção, mas está disponível para relatórios. Existem duas razões para desativar um registro ao invés de excluí-lo: (1) O sistema exige o registro para fins de auditoria. (2) O registro é referenciado por outros registros. Ex. você não pode excluir um Parceiro de Negócios, se existirem faturas para este parceiro de negócios. Você desativa o Parceiro de Negócios e previne que este registro seja usado para entradas futuras. | ad_user.IsActive character(1) Yes-No |
Parceiro de Negócios | Identifica um Parceiro de Negócios. | Um "Parceiro de Negócios" é qualquer um com quem você transaciona. Isto pode incluir Fornecedores, Clientes, Funcionários, Vendedores, Representantes de Venda, etc. | ad_user.C_BPartner_ID numeric(10) Search |
Localização do Parceiro | Identifica o endereço (de remessa para) este Parceiro de Negócios. | O "Endereço do Parceiro" indica a localização de um Parceiro de Negócios. | ad_user.C_BPartner_Location_ID numeric(10) Table Direct |
Endereço de e-mail | Endereço de Correio Eletrônico | O "e-mail" é o ID de correio eletrônico para este usuário e deve ser totalmente qualificado (ex. hilario.silveira@soliton.com.br). O endereço de e-mail é usado para acessar a funcionalidade de aplicação de auto-serviço a partir da internet. | ad_user.EMail character varying(60) String |
Senha | Senha de qualquer comprimento (sensível ao caso, maiúsculo/minúsculo) | A Senha para este usuário. As senhas são necessárias para identificar usuários autorizados. For Compiere Users, you can change the password via the Process "Reset Password". | ad_user.Password character varying(1024) String |
Título | Nome com que nos referimos a esta entidade | O "Título" indica nome com que nos referimos a esta entidade. | ad_user.Title character varying(40) String |
PIN do Usuário | ad_user.UserPIN character varying(20) String | ||
Aniversário | Dia do Aniversário | Dia do Aniversário | ad_user.Birthday timestamp without time zone Date |
Fone | Identifica um número de telefone | O campo "Fone" identifica um número de telefone | ad_user.Phone character varying(40) String |
2º Fone | Identifica um número telefônico alternativo. | O "2º Fone" Identifica um número telefônico alternativo. | ad_user.Phone2 character varying(40) String |
Fax | Número do Facsímile | O "Fax" identifica um número de facsímile para este Parceiro de Negócios ou Localização | ad_user.Fax character varying(40) String |
Tipo de Notificação | É o Tipo das Notificações | Emails ou Notificações enviadas para Atualizações de Solicitações, etc. | ad_user.NotificationType character(1) List |
Posição | Posto de Trabalho | ad_user.C_Job_ID numeric(10) Table Direct | |
Acesso Total PN | O usuário/contato tem acesso pleno aos recursos e informações do parceiro de negócios | Se selecionado, o usuário tem acesso total às informações do Parceiro de Negócios (PN) (Documentos de Negócios tais como Pedidos, Faturas - Solicitações) ou recursos (Ativo, Downloads). Se voce deselecionar, o usuário não terá direitos de acesso, a menos que você outorgue direitos explícitamente na aba "Acesso PN" | ad_user.IsFullBPAccess character(1) Yes-No |
ID do usuário de email | Nome do usuário (ID) no sistema de e-mail | O nome do usuário no sistema de e-mail é geralmente o texto antes do @ do seu endereço de email. É necessário se o servidor de email exigir autenticação para enviar emails. | ad_user.EMailUser character varying(60) String |
Senha do usuário de email | Senha do seu ID de usuário de email | É necessário se o servidor de email exigir autenticação para enviar emails. | ad_user.EMailUserPW character varying(255) String |
Supervisor | Supervisor deste usuário/organização - usado para elevação do nível de responsabilidade e para aprovação | O "Supervisor" indica quem será responsável por assuntos de encaminhamento, elevação do nível de responsabilidade e de atribuição de tarefas para este usuário ou para aprovações. | ad_user.Supervisor_ID numeric(10) Search |
Nome de usuário LDAP | Nome de usuário utilizado para autorização via serviços LDAP (diretório) | Nome de usuário LDAP opcional para este usuário. Se não for definido, será utilizado no nome normal do usuário. Isto permite usar o ID de usuário interno (LDAP) (por ex. hfochi) e mostrar o nome normal (por ex. Hilário Fochi). O nome de usuário LDAP pode também ser utilizado sem liberações LDAP (veja a janela de systema). Isto permitiria fazer o login como hfochi e usar a visualização do nome como Hilário Fochi. | ad_user.LDAPUser character varying(60) String |
Organização de Transa ção (Trx) | Executando ou iniciando a organização | A organização que executa ou inicializa esta transação (para uma outra organização). A Organização possuidora não pode ser a organização de transação em um ambiente de bureau de serviços, com serviços centralizados e transações inter-organizacionais. | ad_user.AD_OrgTrx_ID numeric(10) Table |
Auto Expadir Menu | Se marcada, o menu é automaticamente expandido. | ad_user.IsMenuAutoExpand character(1) List | |
Saudação | Cumprimento a ser impresso na correspondência | A "Saudação" identifica o cumprimento a ser impresso nas correspondências. | ad_user.C_Greeting_ID numeric(10) Table Direct |
Email Verificado | Data em que o email foi verificado | ad_user.EMailVerifyDate timestamp without time zone Date+Time | |
Último Contato | Data em que esta pessoa foi contatada pela última vez | O "Último Contato" indica a data em que este Contato de Parceiro de Negócios foi contatado pela última vez. | ad_user.LastContact timestamp without time zone Date |
Informação de Verificação | Informação de verificação do endereço de email | Este campo contém informações adicionais sobre como o endereço de email foi verificado | ad_user.EMailVerify character varying(40) String |
Último Resultado | Resultado do último contato | O "Último Resultado" identifica o resultado do último contato feito. | ad_user.LastResult character varying(255) String |
Aba: E-Mail do Usuário
[Criado em: 12/09/2009 - Atualizado em: 12/09/2009 ]
Descrição: E-Mails enviados para o usuário
Ajuda: Arquivo de e-mails enviados para o usuário
Nível da Aba: 1
Tabela 20: E-Mail do Usuário - Campos
Tabela: Parâmetros do Relatório
Nome | Descrição | Ajuda | Dados Técnicos |
---|---|---|---|
Empresa | Empresa/Locatário para esta instalação. | Uma Empresa é uma Companhia ou uma Entidade Legal (pessoa jurídica). Dados não podem ser compartilhados entre Empresas. Locatário é um sinônimo para Empresa (Client). | ad_usermail.AD_Client_ID numeric(10) Table Direct |
Organização | Entidade organizacional dentro da Empresa | Uma "Organização" é uma unidade de sua "Empresa" ou "Entidade Legal" - os exemplos são loja, departamento. Você pode compartilhar dados entre organizações. | ad_usermail.AD_Org_ID numeric(10) Table Direct |
Usuário/Contato | Usuário dentro do Sistema - Interno ou Contato de Parceiro de Negócios | O Usuário identifica um usuário único e exclusivo dentro do sistema. Este poderia ser um usuário interno ou um contato de parceiro de negócios | ad_usermail.AD_User_ID numeric(10) Search |
Modelo de Correspondência | Modelos de texto para correspondências | O "Modelo de Correspondência" indica o modelo de texto utilizado nas resposta a mensagens de e-mail. Mail text can include variables. The priority of parsing is User/Contact, Business Partner and then the underlying business object (like Request, Dunning, Workflow object). So, @Name@ would resolve into the User name (if user is defined defined), then Business Partner name (if business partner is defined) and then the Name of the business object if it has a Name. For Multi-Lingual systems, the template is translated based on the Business Partner's language selection. | ad_usermail.R_MailText_ID numeric(10) Table Direct |
Enviar Mensagem por email | Gabarito de Mensagem da Loja Virtual | ad_usermail.W_MailMsg_ID numeric(10) Table Direct | |
Criado | Data de criação deste registro | O Campo "Criado" indica a data em que este registro foi criado. | ad_usermail.Created timestamp without time zone Date+Time |
ID da Mensagem | Enviar ID da mensagem por email | Enviar ID de mensagem por SMTP para fins de rastreamento | ad_usermail.MessageID character varying(120) String |
E-Mail Enviado de | ad_usermail.EMailFrom character varying(255) String | ||
Para | ad_usermail.RecipientTo character varying(2000) String | ||
Cc | ad_usermail.RecipientCc character varying(2000) String | ||
Bcc | ad_usermail.RecipientBcc character varying(2000) String | ||
Assunto | Assunto da Mensagem de Email | Assunto do email | ad_usermail.Subject character varying(255) String |
Texto de Correspondência | Texto usado na mensagem de e-mail | O "Texto do e-mail" indica o texto utilizado nas mensagens de e-mail. | ad_usermail.MailText character varying(2000) Text |
Confirmação de Entrega | Enviar email de confirmação de entrega | ad_usermail.DeliveryConfirmation character varying(120) String | |
Despachado | ad_usermail.IsDelivered character(1) List |